咨询对应

有以下几种具有代表性的失败案例:

1 用日语语法不正确、混杂着简体字的
邮件回复客户,毫无商务礼节的对应。
2 日语语法正确,但是回复内容稚嫩,不专业。
3 无法正确传达给对方自己产品的具体信息,
使得对方感受不到产品的优良性。
公司业务刚起步时,客户过来的咨询对公司
来说是非常重要的,将这么重要的对应工作交给
不会正确商务日语的员工,
或是对日本的商务习惯不了解的翻译公司…。

你的公司,没问题吗!?